No exact translation found for شخص واقعي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic شخص واقعي

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Obama: "Ich vertraue ihr" Sie wisse aus ihrer eigenen Erfahrung in der früheren DDR, wie wichtig es sei, dass sich Menschen "darum kümmern, wo andere Menschen geblieben sind." Beide Regierungschefs forderten die iranische Regierung nachdrücklich auf, internationale Prinzipien zu achten.
    وقد صرح أوباما في حديثه عن ميركل قائلا: „أنني أثق فيها“، حيث أضاف قائل أن المستشارة الألمانية ميركل تعرف من واقع خبرتها الشخصية في ألمانيا الديمقراطية السابقة مدي أهمية "أن نهتم بمصير من حولنا.“ وقد حث كل من ميركل وأوباما الحكومة الإيرانية على احترام المبادئ الدولية.
  • Letztlich seien es aber die Menschenrechtsorganisationen vor Ort, die die entscheidende Arbeit leisteten, sagt Ibrahim al Mugaiteeb. Er ist Präsident der saudi-arabischen Menschenrechtsorganisation "First Society" und bezeichnet sich selbst als Realisten.
    ولكن مع ذلك تعتبر منظَّمات حقوق الإنسان العاملة ميدانيًا، هي في الحقيقة مَنْ يؤدِّي في آخر المطاف العمل الحاسم، مثلما يقول رئيس جمعية "حقوق الإنسان أولاً" السعودية، إبراهيم المقيطيب الذي يصف نفسه بأنَّه شخص واقعي.
  • Sind wir wirklich so dumm, dass wir uns dadurch verwirrenlassen? Aus persönlicher Erfahrung kann ich sagen, ja, das sindwir, denn sogar ich, als Berufsökonom, musste manchmal innehaltenund mich selbst davon abhalten, genau denselben Fehler zumachen.
    ولكن هل من الممكن أن يبلغ بهم الغباء حقاً حد اختلاط الأمرعليهم بسبب هذه النسب؟ من واقع خبرتي الشخصية، أظن ذلك، فحتى أنابوصفي خبيراً اقتصادياً محترفاً، كنت أجد نفسي في بعض الأحيان مضطراًإلى منع نفسي من الوقوع في نفس الخطأ.
  • Wenn das wahr ist, dann legt der Fall gegen Karma nahe,dass in Tibet stationierte Beamte mächtiger werden und über ihren Zuständigkeitsbereich hinaus Einfluss haben, um ihren persönlichen Beschwerden nachzugehen.
    وإذا صح ذلك فإن القضية ضد كارما توحي بأن المسؤولين في مناطقالتبت ربما يكتسبون المزيد من القوة والنفوذ، وربما كان بوسعهم أنيمدوا نفوذهم إلى ما هو أبعد من مناطق سلطانهم لملاحقة ما لا يزيد علىأحقاد شخصية في واقع الأمر.
  • ( Ich spreche aus Erfahrung, denn ich habe viele Stundendamit mit der Lektüre der mehrbändigen World Book Encyclopediazugebracht, die meine Eltern für meine Schwester und mich gekaufthatten.)
    (أستطيع أن أتحدث من واقع تجربتي الشخصية، حيث أنفقت ساعاتطويلة في القراءة المتأنية في المجلدات العديدة لموسوعة كتاب العالمالتي اشتراها والداي لي أنا وأختي).
  • Ich sollte es wissen.
    وهو أمر أدركته من واقع خبرتي الشخصية.
  • Er hat gesagt, alle waren verklemmt und unnatürlich, und das Stück war voll scheiße!
    قال ان كل شخص كان غير واقعي
  • Aber wie viele werden jeden Tag im Kino oder Fernsehen... ...relativ realistisch getötet?
    ولكن كم من شخص يموت بصورة واقعية في الأفلام وعلى التلفاز يومياً ؟
  • Eine Vergenz bei einer Person?
    واقع حول شخص؟
  • Wie Ishikawa sagte, es gibt nicht viele, die sowas schaffen können.
    كما قال"إيشيكاوا".‏ إمتصاص شخص واقعي،لايمكنه أن يكون هنا.‏